В тихих глубинах Южно-Китайского моря водолазы случайно наткнулись на странные руины. Огромные каменные плиты, покрытые незнакомыми символами, лежали на дне так, будто кто-то специально спрятал там целый город. Новость быстро дошла до Пекина, и туда сразу направили Ху Байи, лучшего детектива специального отдела по древним артефактам.
Ху Байи не любил глубокую воду. Он привык разбираться с грабителями гробниц на суше, среди песка и пыли старых захоронений. Но приказ есть приказ. Вместе с небольшой командой ученых и военных водолазов он спустился в батискафе на глубину почти километр.
Сначала всё выглядело обычно. Руины как руины: колонны, обломки стен, странные статуи с лицами, похожими одновременно и на людей, и на рыб. Но чем дальше они продвигались, тем сильнее чувствовалось что-то неладное. Компасы крутились как сумасшедшие, фонари начинали мигать без причины.
В центре главного зала команда нашла огромное зеркало. Оно стояло посреди воды, не покрытое ни ракушками, ни илом, будто только вчера кто-то его протер. Как только луч света попал на поверхность зеркала, всё изменилось.
Из зеркала полезли тени. Сначала просто силуэты, потом они обрели форму страшных существ с длинными когтями и светящимися глазами. Водолазы открыли огонь, но пули проходили сквозь тварей, как сквозь дым. Ху Байи понял, что обычное оружие здесь не поможет.
Он вспомнил старые записи, которые читал в архивах. Там говорилось про зеркала духов, которые древние использовали как двери между мирами. Чтобы закрыть такую дверь, нужно было разбить зеркало особым способом, с помощью крови человека, рожденного в год Дракона. Ху Байи как раз родился в такой год.
Монстры наступали. Один из ученых уже не шевелился, лежа на дне с перекошенным от ужаса лицом. Ху Байи схватил кинжал, который всегда носил с собой, полоснул по ладони и прижал окровавленную руку к холодной поверхности зеркала.
Зеркало задрожало. По нему побежали трещины, будто паутина. Твари завизжали так, что заложило уши даже через шлем. Потом всё стихло. Когда команда включила фонари снова, зеркало рассыпалось мелкой пылью, а руины вокруг начали медленно рушиться.
Они едва успели выбраться. Батискаф вынырнул на поверхность, когда за кормой уже поднимались огромные пузыри, весь древний город уходил на дно окончательно. Ху Байи сидел на палубе, глядя на свою забинтованную руку. Он знал, что это не конец.
Где-то в глубинах остались еще десятки таких зеркал. И каждое из них ждет своего часа.
Читать далее...
Всего отзывов
0